Alasan menggunakan Perangkat Google Translate adalah hasil terjemahan sudah lumayan bagus. Bagus yang dimaksud adalah apabila Anda dapat menggunakannya dengan baik. Selain google translate, fasilitas translate online kebanyakan memiliki kualitas hasil sama dengan google translate.
Ada beberapa tips bagus untuk melakukan translate menggunakan google translate agar mendapatkan hasil yang bagus. Pertama, Usahakan teks tidak terputus dalam 1 kalimat. Teks yang terputus dalam 1 kalimat menyebabkan hasil translate tidak sempurna. Kedua, untuk jumlah teks yang sedikit, gunakan cara no 1, sedangkan untuk jumlah teks yang banyak gunakan cara no 2. Ketiga, hindari melakukan translate dari file pdf, karena pada pdf teks antar baris terputus (teks dalam 1 kalimat terputus) menyebabkan hasil translate tidak maksimal.
Cara menggunakan google translate, yang jelas Anda harus memiliki koneksi internet. Buka alamat http://translate.google.co.id/. Fasilitas yang dapat digunakan untuk melakukan translate pada google translate ada 3, yaitu:
- Menggunakan kotak penerjemah untuk jumlah teks yang sedikit. (No 1 Pada Gambar)
- Menggunakan fasilitas terjemahkan dokumen untuk menerjemahkan dokumen/file doc, pdf, dll. (No 2 Pada Gambar).
- Menggunakan Translator Toolkit (perangkat penerjemah) untuk menerjemahkan dokumen disertai pengeditan kata. (No 3 Pada Gambar).
Akan tetapi, untuk melakukan penerjemahan saya menyarankan untuk menggunakan 2 cara saja, langsung copy-paste ke kotak penterjemah bila teks sedikit, atau menggunakan translator toolkit. Cara tersebut menurut saya lumayan bagus dibandingkan cara no 2, karena kita bisa menyesuaikan atau mengedit kata yang kurang tepat. Selanjutnya akan dibahas langkah-langkahnya.
Menggunakan kotak Penterjemah:
- Copy-paste / ketikkan paragraf yang akan diterjemahkan pada kotak penterjemah.
- Pilih dari teks Inggris ke Indonesia bila ingin melakukan translate Inggris-Indonesia.
- Klik Terjemahkan. (Biasanya apabila terdapat sedikit paragraf, langsung otomatis diterjemahkan tanpa harus klik Terjemahkan).
Syarat untuk menggunakan translator toolkit adalah Anda harus mempunyai Google Account. Saya lebih menyarankan menggunakan fasilitas ini untuk teks dalam jumlah banyak halaman. Fasilitas ini memudahkan Anda dapat melakukan edit tulisan untuk hasil terjemahan yang kurang tepat. Langkah-Langkahnya adalah:
- Login ke Google Account Anda terlebih dahulu, bila belum punya silahkan daftar.
- Buka alamat google translate.
- Klik pada translator toolkit / Perangkat penerjemah (Lihat Gambar No 3).
- Klik Unggah.
- Klik Browse untuk pilih dokumen yang akan diterjemahkan. Dokumen yang dapat diunggah antara lain: .doc, .docx, .html, .odt, .xml, .txt, .rtf, .srt, .sub, .aea, .strings, .arb, .json, .po, .properties.
- Pilih, dokumen, klik Open.
- Pilih terjemahkan dari: Inggris, Terjemahkan ke: Bahasa Indonesia, apabila ingin translate Inggris-Indonesia.
- Klik Unggah untuk Terjemahan. Hasilnya dapat dilihat pada gambar berikut.
- Lakukan editing dalam box untuk teks yang terjemahannya kurang tepat. Editing dapat dilakukan per kalimat.
- Klik Simpan apabila ingin menyimpan hasil terjemahan.
- Untuk mengunduh file terjemahan klik File, Unduh...
- Pada Translator Toolkit, Anda juga dapat mengundang orang lain untuk membantu melakukan editing terjemahan. Caranya yaitu: Klik File, Undang Orang..., lihat gambar berikut.
Isi email orang yang dituju pada kotak Undang, Isi Subyek dan Pesan, Tandai kirim salinan ke saya, pilih akses teman (dapat mengedit, dapat memberi komentar, atau dapat membaca). Klik Kirim Undangan.
ANCHOR
ReplyDeleteTerima kasih info yang diberikan kak sangat bermanfat
salam - jasa translate bahasa inggris
Hi your information is very good and useful, we also have some interesting information visit our website Editing & proofreading
ReplyDeleteThank you: D
Maka your sunggest a offer of there problems
ReplyDelete